Arkadiy (skandinavia) wrote,
Arkadiy
skandinavia

Норвежские рекордные пожары. На этот раз - Флатангер

Не успела Норвегия прийти в себя после рекордного пожара, уничтожившего исторический центр города Лердаль, как в королевстве опять "полыхнуло".


Фото: vg.no

На этот раз вторые сутки подряд горит Флатангер (Flatanger) - небольшой городок в губерни Нур-Трёнделаг на западе Норвегии. Премьер-министр Эрна Сульберг уже призналась журналистам норвежского телевидения NRK: после недавнего пожара в Лердале, кадры, сделанные во Флатангере, особенно впечатляют.

Пожар начался вчера вечером в местечке Уран (Uran) на мысе Сёрнессет (Sørnesset). В полиции считают, что причиной возгорания могли быть искры от запутавшихся из-за сильного ветра проводов линии высокого напряжения. Ветер, к слову, стал главной причиной масштабности пожара - так же как в Лердале чуть больше недели назад.

Затем пламя перекинулось в местечки Хорстад (Hårstad), Смоверет (Småværet) и Хасвог (Hasvåg). В Смоверет сгорели деревянные дома - так же как и в Хасвоге, где, по последним данным, огнём было уничтожено примерно 90 построек. Всего же, как сообщает NRK в зоне бедствия находится 139 строений. Все местные жители были благополучно эвакуированы; пострадавших нет.


Фото: vg.no




Фото: nrk.no


Фото: vg.no

Главным средством для борьбы с пожаром должны были быть вертолёты; но до сих пор они используют "урывками" - мешает всё тот же ветер. Направлять наземный транспорт по единственному пути пожарники не рискнули.


Пожарное судно "Harald V" тушит огонь в районе Флатангера. Фото: nrk.no

Активное участие в тушении пожара прнимают моряки. Первыми к побережью возле Флатангера прибыл спасательный корабль "Harald V". Специальное пожарное судно норвежской береговой охраны "KV Bergen" уже в пути и должно прийти в Флатангер к вечеру сегодняшнего дня.


"KV Bergen". Фото: maritimt.com

В настоящее время (согласно информации, озвученной NRK полчаса назад) с огнём, помимо пожарных, борются представители Гражданской обороны и военные из Национальной гвардии.


Горящий Флатангер. Вид с моря. Фото: nrk.no

Так выглядели деревянные постройки рыбацкой деревушки Смоверет (Småværet) до пожара. К сожалению, пламя частично их уничтожило...


Фото: nrk.no

Этот снимок местный житель Фредрик Трана (Fredrik Thrana) сделал сегодня утром в том же районе.


Фото: nrk.no

Фотограф и любитель птиц Оле Мартин Даль (Ole Martin Dahle), много лет подряд делающий фотографии старинных построек Флатангера, сокрушенно говорит журналисту NRK, что сгорающие исторические строения - это очень грустное зрелище.


Оле Мартин Даль. Фото: nrk.no

Мэр местечка Олав Йорген Бьёркос (Olav Jørgen Bjørkås) видит в сложившейся ситуации только одно светлое пятно: при пожаре, к счастью, никто не пострадал. Один из двух депутатов норвежского парламента (стортинга, представляющих губернию Нур-Трёнделаг Элин Агдестейн (Elin Agdestein) признаётся журналисту NRK что новость о пожаре, о котором она узнала сегодня утром, повергла её в настоящий шок.


Элин Агдестейн (слева). Фото: namdalsavisa.no

Между тем, в своё время сопровождавший в пострадавший от рекордного пожара Лердаль премьер-министра Эрну Сульберг министр юстиции Андерс Анундсен (Anders Anundsen) уже объявил о том, что сегодня поедет во Флатангер.


Так горит лес на склонах гор возле Флатангера. Фото: nrk.no

Норвежский метереологический институт (Meteorologisk institutt), тем временем, предупреждает об опасности лесных пожаров в разных частях страны.





Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!

Читайте также:
- Новости из пострадавшего от рекордного пожара норвежского Лердаля
- Норвежский город Лердаль горит уже вторые сутки
- Стокгольм, охваченный пожаром...
Tags: #flatanger, Норвегия, Нур-Трёнделаг, Флатангер, ЧП, пожар
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments
Редакторы LiveJournal посчитали вашу запись интересной и добавили ее в дайджест LJTimes по адресу: http://www.livejournal.com/ljtimes
спасибо!
Кошмар!
Второй очень большой пожар за такое короткое время!
На моей памяти тут ( больше 10 лет) не было.
Только что слышала по радио, что причиной пожара предполагают искры от электрических линий.
Ага, в посте про это есть тоже
да ладна.. Я скорей поверю что от какого-нить одноразового мангала, пожар чем от проводов. Там же куча защит стоит - сразу бы всё отрубилось
Эхх что-то им вообще не прёт.... Чем-то Одина прогневили..
Фото с Элин Агдестейн... как бы помягче выразится... несколько диссонирует с темой поста.
Может, это и неплохо - люди будут вспоминать, что что-то их заставило улыбнуться, даже читая такие невесёлые новости.
Согласен, сейчас поменяю

Она на большинстве снимков улыбается. Жизнерадостный человек
а самолетами они не тушат?
выходит что нет
я читал недавно, что тушение самолетами - не самый эффективный, но дорогой способ
То-то пока наши МЧС не прилетят, пожары не тушатся))

katrandeep

January 29 2014, 00:30:14 UTC 3 years ago Edited:  January 29 2014, 00:41:17 UTC

>> "...небольшой городок в губерни Нур-Трёнделаг..."

Это просто песня перевода! Всякие там "Смоверет (Småværet)", "Оле Мартин Даль (Ole Martin Dahle)", "Олав Йорген Бьёркос (Olav Jørgen Bjørkås)" и "Специальное пожарное судно норвежской береговой охраны "KV Bergen" - просто гаснут на фоне.

Если уж позиционируете себя, как знатоков Скандинавии, то давайте переводить правильно: Нур-Трённелаг, а не "Трёнделаг", - по той же причине, что и Ålesund - Олесунн; про Смоварет, Уле, Улав и самый обыкновенный корабль класса Barentshav ("Баренцево море"), всего лишь оснащенный, как и все корабли Kystvakten (Береговой охраны Норвегии) парой пожарных лафетов на надстройке, - сами разбирайте.
Мне кажется, вы немного перегнули палку)
Язык учите и казаться не будет. Писали бы тогда сразу "Норд-Тронделаг", чего уж скромничали-то на 50%. А то Нур (Nord) вы озвучиваете правильно, и Д не читается, как и должна в этом случае, а в Трённелаге (Trøndelag), с точно такими же правилами, вы её озвучиваете. Поэтому и песня! А с кораблями... у меня знакомый там служит офицером в Kystvaktskvadron Nord, так что даже и не напрягайтесь на этот счет.


Насчет корабля я Вам благодарен за замечание, а вот по транслитерации не во всем соглашусь, поскольку есть уже традиционные, "канонические" переводы географических названий. Потому - "Нур-Тренделаг", и, как ни странно - "Тронхейм".

PS А Вы Гётеборг как пишите: Йетеборь или Гётеборг?

katrandeep

January 30 2014, 16:01:30 UTC 3 years ago Edited:  January 30 2014, 16:25:05 UTC

Что в лоб, что по лбу. Имена-то хоть исправьте, что вы их так на немецкий манер коверкаете... вам бы понравилось, если бы вас на немецкий манер Ryabichenko - Рябихенко писали? А вообще, добрый совет: пишите названия и имена всегда на языке оригинала - так и им приятно будет, и разногласий не возникнет.

Deleted comment

На самом деле очень грустно; надеюсь что больше пожаров не будут, а этот затушат максимально быстро...