Arkadiy (skandinavia) wrote,
Arkadiy
skandinavia

Categories:

Посол России в Швеции Виктор Татаринцев даёт интервью блогу "Скандинавия"

Над озером Меларен в Стокгольме стоит большое белое здание, на фасаде которого гордо красуется российский герб. Это - кусочек России, посольство Российской Федерации в Швеции. Вместе с первым секретарём посольства Людмилой Клименковой мы пытаемся выследить кролика, беззаботно разгуливающего под окнами резиденции посла. Через несколько минут мне предстоит встретиться с человеком, которого по праву можно назвать лицом России в Швеции: Чрезвычайный и Полномочный Посол Виктор Татаринцев выделил в своём напряжённом графике время для интервью блогу "Скандинавия".



Итак, сегодня вы из первых уст узнаете о том, стоит ли шведам бояться России, насколько велики шансы того, что российская диаспора станет официально признанным этническим меньшинством и почему День Победы наши дипломаты намерены праздновать в компании со своими украинскими и грузинскими коллегами. Об этом и много другом мне рассказывает Виктор Татаринцев, разговор с которым происходит в удивительно красивом зале посольской резиденции.


- Виктор Иванович, расскажите, пожалуйста, о своей дипломатической карьере.

- Я родился в 1954 году в семье офицера. Судьба мотала по городкам и гарнизонам: учился в Белоруссии и ГДР, во Владимирской области (город Муром), заканчивал там среднюю школу. После армии поступил на подготовительный факультет МГИМО, закончил институт в 1980 году. Специализация моя называлась «Северная Европа», шведский был моим главным, основным языком. (У меня было два первых иностранных языка: шведский и английский). Ещё в 1979 году, на пятом курсе во втором семестре я был направлен на четырёхмесячную практику в советское посольство в Стокгольме. Сейчас, кстати, мы начинаем возвращаться к подобной практике, извиняюсь за тавтологию. Правда к нам в посольство пока что пятикурсников ещё не присылали, но в некоторых других странах, я знаю, эта старая традиция восстанавливается.

Так вот, побывал я в Стокгольме на практике; тогда меня, что называется, сразу взяли в оборот с моим шведским языком. Много было переводов, устных, письменных. В общем, как бы там ни было, на меня обратил своё внимание тогдашний посол СССР в Швеции Михаил Данилович Яковлев. Очень известный человек, он был в своё время ректором МГИМО, Дипакадемии, послом в нескольких странах, а до этого, в хрущёвские ещё времена, председателем Совета министров РСФСР.



Так вот, он порекомендовал взять меня на работу в МИД сразу с выездом. Так что по завершении института, я, по сути, два месяца проработал в Центральном аппарате МИД, а потом меня направили в Швецию. Я не буду больше так долго и нудно рассказывать, но в общей сложности получилось так, что эта моя командировка – уже четвёртая. Я был в Швеции с 1980 по 1986 годы, затем с 1990 по 1994 год. С февраля 1997 по февраль 2002 года, ровно пять лет, я был заместителем главы российской дипмиссии в Швеции - советником-посланником.

По возвращении из командировок я работал в центральном аппарате МИДа, во Втором европейском департаменте, возглавлял отдел Финляндии и Швеции, был затем заместителем директора Второго европейского департамента по пяти cеверным странам, дважды занимал пост директора этого департамента. В сферу ответственности департамента входят пять cеверных стран, три балтийских государства, а также Великобритания и Ирландия, всего десять стран. Кроме того, департамент отвечает за участие России в региональных советах, таких как Арктический совет, Совет государств Балтийского моря и Совет Баренцева Евро-Арктического региона. Я, кстати, во всех этих советах в разные периоды был представителем России в так называемом Комитете старших должностных лиц.



Поэтому можно сказать так: я всего добивался своими силами, начинал с самых младших должностей. В Швеции, если считать те десять месяцев, что я нахожусь здесь как посол, я в общей сложности проработал шестнадцать лет. Вот такая, вкратце, шведская составляющая моей работы.

- В последние годы в Швеции вновь цветёт пышным цветом старых «страх перед русскими» (rysskräck). Многие шведские политики стараются запугать избирателей русской угрозой, для чего используются ведущие шведские СМИ. Вы постоянно находитесь в Швеции, видите всё изнутри. Как, по-вашему, верит ли обычный средний швед, эдакий Свен Свенссон многочисленным статьям «Свенска Дагбладет» и других шведских газет о том, что Россия якобы вот-вот нападёт на Швецию?

- Вопрос, конечно, очень деликатный, сходу на него не ответишь, ведь говорить за всех шведов или за усреднённого Свена Свенссона очень сложно. Однако одно для меня очевидно. В 2014 году я вернулся в Швецию, здесь я не был на постоянной работе двенадцать лет. И я хочу отметить, что за эти годы, конечно, русофобские силы в политических кругах и СМИ Швеции очень сильно постарались внедрить в сознание электората, широких масс, рядовых шведов мысль о том, что Россия представляет собой реальную угрозу для Швеции.

Но одно дело – политики, дипломаты, официальные лица с которыми мне приходится встречаться по работе, а другое – обычные шведы, с которыми встречаешься, как правило, где-то уже за рамками собственной работы. Когда я иду по городу, некоторые шведы меня даже узнают, говорят друг другу: «это русский посол, русский посол». Чаще всего реакция шведов по отношению к нам, русским, скажем так, не самая доброжелательная. Я беседовал на эту тему с сотрудниками посольства, членами наших делегаций, туристами, диаспорой. Все разделяют эту оценку, говорят о том, что в сознании рядового шведа очень прочно засела убеждённость в том, что Россия – это действительно враг, который вот-вот нападёт на Швецию.



На улицах некоторые шведы подходят ко мне и спрашивают: «Когда Российская Федерация нападёт на Швецию?» Я обычно отвечаю: «Да мы и не собираемся нападать на Швецию, с чего вы это взяли?» Да вот, говорят, газеты пишут, что вы напали на Украину, а следующими будет чуть ли не Швеция. Я им в ответ: «не верьте вы всему тому, что пишет местная пресса. Я могу вас заверить как посол, что нет у нас никаких планов относительно Швеции, да и зачем на вас нападать, вы ведь страна неприсоединившаяся к НАТО, вы не участвует в военных союзах, направленных против России, так что не верьте, не слушайте этих небылиц». Но, я думаю, что в глубине души эти доводы до них не доходят, и эти шведы остаются всё-таки во власти предубеждений, что мол, дескать, говори-говори, но мы-то знаем, что вы, русские, держите камень за пазухой, вы готовы показать нам Кузькину мать, напасть на нас, прижучить, прищучить, придавить нас.

Вообще хочу отметить, что, к сожалению, у многих шведов, не хочу сказать, что у всех, впечатления о России в этом плане весьма ошибочные и превратные.

- Виктор Иванович, как вы думаете, есть ли у русскоязычной диаспоры шансы получить официальный статус этнического меньшинства, которым она пока что не обладает?

- Мне сложно комментировать то, что относится к шведской внутренней политике. К какому решению придёт официальная власть Швеции мне трудно заранее сказать. Я думаю, что большое значение имеет количественный состав нашей диаспоры. Пока что он не идёт ни в какое сравнение, скажем, с диаспорой финской, польской, сербской, иранской, иракской. Только сирийцев в прошлом году Швеция приняла 57 тысяч. Вся наша диаспора за все эти годы, я думаю, составила хорошо если десятую часть принятых шведами в 2014 году сирийцев.

Но я не хочу, чтобы эти мои слова трактовались как какой-то вердикт. Конечно, было бы здорово и весьма позитивно, если бы проживающие в Швеции россияне получили статус этнического меньшинства. Но, повторюсь, это зависит от решения шведских властей и определённых объективных критерий, обойти которые очень сложно.



- Скажите, в каких других городах Швеции помимо Стокгольма ещё действуют российские дипломатические представительства?

- Помимо нашего посольства в Стокгольме действует генеральное консульство в Гётеборге. Торговое представительство России я не называю, поскольку оно является подразделением Минэкономразвития. У нас в Швеции есть один почётный консул в Мальмё – это Людмила Браттмарк. Наша диаспора сконцентрирована в основном в крупных городах, прежде всего в Стокгольме и Гётеборге, но она также присутствует и в отдалённых районах Швеции. На севере страны, в провинции Норботтен, живут выходцы из Мурманска, Архангельска, северо-запада России. Туда мы стараемся два-три раза в год направлять группы консульских сотрудников для оказания консульской и визовой помощи диаспоре. Соотечественники нас благодарят за то что мы к ним приезжаем и, тем самым, экономим их средства.

В целом хочу сказать, что у нас вполне адекватное дипломатическое покрытие Швеции силами посольства и генконсульства. Мы считаем, что этого вполне достаточно для выполнения надлежащих дипломатических функций.



- Виктор Иванович, я давно интересуюсь жизнью Сергиевского прихода Московского Патриархата. Как, по-вашему, почему до сих пор верующие так и не обрели достойного помещения для совершения богослужений?

- У нас хорошие рабочие отношения с настоятелем прихода отцом Виталием Бабушиным. Мы с ним общаемся, я в последний раз был на службе когда праздновалось 700-летие Сергия Радонежского. Приход сейчас действительно занимает жалкое помещение, при этом подходит к концу контракт по его аренде. Ситуация если не плачевная, то, во всяком случае, тревожная.

Многие наши соотечественники, живущие в Германии, Чехии, Словакии – довольно состоятельные бизнесмены. Именно они спонсируют строительство православных церквей для нужд своей диаспоры. В Швеции в колонии официально нет российских бизнесменов, которые имели бы здесь бизнес и были бы заинтересованы спонсировать строительство культовых заведений, связанных с православной церковью.



Сравните с православными сербами, которых в Швеции живёт чуть больше двухсот тысяч человек. Эти люди живут здесь двадцать пять, тридцать, сорок лет, они активно участвуют в бизнесе, это успешные врачи, рестораторы. У них есть неплохие материальные предпосылки для строительства православных храмов. Русская диаспора, к сожалению, такими ресурсами не обладает. Она не так велика и не так богата. А что касается ресурсов РПЦ, то я не могу вам ничего сказать по этому поводу.

- Спасибо, Виктор Иванович. Давайте перейдём к вопросам читателей. Один из них обладает шведским и российским гражданством, учится в шведском университете и думает вернуться в Россию, однако его намерение поступить на госслужбу разбивается о закон, запрещающий чиновнику иметь другое гражданство помимо российского. «Так почему я, человек который мог бы привезти с собой знания, работать и совершенствовать политику нашей страны, не могу этого себе позволить?» - задаётся вопросом читатель блога.

- Ответить на этот вопрос довольно просто. Дело в том, что в каждом государстве, будь то Швеция или Россия, существует законодательство, регулирующее критерии приёма на госслужбу. Я не могу точно назвать требования шведских законов в отношении государственных служащих, но я точно знаю, что у нас в России при поступлении на государственную службу категорически запрещено иметь гражданство иностранного государства. Это закон, и здесь, по-моему, нет ничего неясного. Возможно этот молодой человек забывает, что помимо госслужбы есть и другие сферы применения своих знаний. Это может быть сфера образования, например, всё что угодно за исключением государственной службы. Там таких строгих правил и требований не существует.



А вообще я могу этому гражданину порекомендовать: если он так хочет поступить к нам на государственную службу, ему нужно официально отказаться от шведского, да и вообще какого ни было гражданства, кроме российского. В противном случае, он может приводить какие угодно аргументы, но закон есть закон, и его обязаны соблюдать все.

- Ещё один вопрос от читателя: «Мне интересно, ведет ли посольство какую-либо деятельность по налаживанию контактов со шведами, профессионально занимающимися исследованиями нашей страны и насколько важно, по мнению посла, поддерживать подобные связи, учитывая, что коммерческой выгоды от них нет никакой»?

- Перед любым посольством любой страны стоит задача, во-первых, распространять знания о своей стране, а во-вторых устанавливать как можно более широкие контакты с самыми широкими слоями и категориями общества, государственными структурами, представителями сферы культуры и образования. У нас в посольстве есть атташе по вопросам культуры Людмила Леонидовна Клименкова, одной из функций которой является поддержание связей с вузами Швеции на предмет содействия преподаванию русского языка. Кроме того она доводит до представителей шведской системы образования информацию о возможностях для шведских граждан получить образование в России (для этих целей Минобрнауки ежегодно выделяет специальные квоты).

Одной из составляющих такой деятельности посольства России в Стокгольме является установление контактов с людьми, которые занимаются изучением России, русского языка и русской истории. Но я хочу сказать, что движение должно быть двусторонним. Мы, естественно, заинтересованы в поддержании контактов с такими специалистами, но и они должны иметь интерес в установление контактов с нами, с посольством России.



Людмила Клименкова приехала к нам осенью прошлого года и уже начала устанавливать такие контакты, в частности с Упсальским университетом. Я сам, приехав в Стокгольм десять месяцев назад, вижу в числе своих задач устанавливать контакты с людьми, профессионально изучающими Россию, поддерживать связи, встречаться с ними. Однако всё-таки нужно понимать при этом, что основная задача посольства – это работа по распространение нашей культуры, поддержке русского языка в Швеции с учётом наших довольно скромных ресурсов.

- Виктор Иванович, завтра в Стокгольме состоится конференция соотечественников, посвящённая 70-летию Победы в Великой Отечественной войне. Как посольство планирует отметить знаменательную дату?

- Посольство, естественно, уже запланировало мероприятия, посвящённые семидесятой годовщине Победы. Я скажу об этом чуть позже. Давайте будем отталкиваться от специфики Швеции в привязке ко Второй мировой войне. Вы знаете, что эта страна в ходе войны была нейтральной. Сохранявшийся всё то время, пока немцы осуществляли своё нашествие на Советский Союз, шведский нейтралитет был более благосклонным в отношении к Германии: в эсэсовских дивизиях сражалось много шведов-добровольцев, в Германию осуществлялись поставки шведской железной руды. Швеция – это единственная страна в Европе, валовой внутренний продукт которой, если сравнивать 1940 и 1945 год, вырос в полтора раза, в то время как остальные страны были разорены, разрушены и истощены. Швеция же процветала, и нынешнее её благополучие закладывалось в те годы. Поэтому отношение Швеции и шведов ко Второй мировой войне является как бы взглядом пассивного созерцателя со стороны.

Вернёмся к мероприятиям посольства. Во-первых, мы здесь проведем награждение юбилейными медалями наших ветеранов, которых в Швеции чуть больше тридцати. Мы, естественно, провёдем в посольстве большой приём по случаю Дня Победы. В этом году мы условились провести его силами посольств Армении, Казахстана и России. Мы, естественно, пригласим всех ветеранов. У нас тут будет большой концерт, казахстанские, армянские, русские кулинарные изыски.



Мы хотим, чтобы этот приём прошёл на солидном уровне. Но вы знаете, какую линию в отношении празднования Дня Победы выбрали Соединённые Штаты и многие ведущие европейские страны. В большинстве своём их власти проигнорировали приглашение приехать в Москву 9 мая или ответили отказом. В таких условиях мы будем проводить наши мероприятия несмотря ни на что, но этот контекст, конечно, скажется на том, кто придёт из шведского политического истеблишмента, кто будет представлен из дипломатического корпуса, в том числе военного. Во всяком случае, мы будем проводить все запланированные мероприятия, причём мы пригласим аккредитованного украинского временного поверенного и посла Грузии. Тем самым мы хотим подчеркнуть: Победа была добыта в ходе этой страшной войны Советским Союзом и всеми населявшими его народами, вне зависимости от национальности и от состояния наших нынешних отношений с некоторыми из этих стран.

Мы считаем, что праздник этот – святой, и вне зависимости от нынешних политических турбулентностей и конъюнктуры мы будем отмечать его сообща, пригласив представителей всех стран, воевавших на стороне СССР.

Мероприятия с участием представителей посольства пройдут в местах, где в годы Второй мировой войны располагались лагеря для интернированных советских солдат – в Бюринге возле Стренгнеса и в Карлсвике около Люлео на севере. На месте лагеря интернированных в Бюринге установлен памятный камень, ещё один мы откроем в Карлсвике. Туда поедет мой заместитель, советник-посланник. Установка мемориала проходит по инициативе наших соотечественников, проживающих на севере Швеции.

- Виктор Иванович, спасибо большое за интервью!

P.S. От всей души благодарю первого секретаря посольства Российской Федерации в Швеции Людмилу Клименкову за содействие в подготовке публикации.



Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!


Читайте также:
- Как живётся русским в Швеции. Часть вторая
Tags: Виктор Татаринцев, Вторая мировая война, МИД России, Россия, Русский Стокгольм, Русский мир, Северная Европа, Стокгольм, Швеция, диаспора, дипломатия, интервью, история, соотечественники, страх перед русскими
Subscribe

Posts from This Journal “Русский Стокгольм” Tag

promo skandinavia december 16, 2015 19:07 24
Buy for 1 000 tokens
Ольга Васильевна Чернышева - ведущий научный сотрудник-консультант Центра Северной Европы и Балтии Института всеобщей истории РАН, доктор исторических наук и заслуженный учёный, при непосредственном участии которого происходило становление и развитие отечественной скандинавистики - науки об…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 38 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Bestnyuta_summer

March 31 2015, 19:28:26 UTC 4 years ago

  • New comment
интересное интервью, спасибо, Аркадий!

послу Татаринцеву хочется пожелать удачи, сил и выдержки в такое непростое время в не самой благожелательной стране.
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →